An Entity of Type: settlement, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The term "eye of a needle" is used as a metaphor for a very narrow opening. It occurs several times throughout the Talmud. The New Testament quotes Jesus as saying that "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God". It also appears in the Qur'an 7:40, "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them – the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals."

Property Value
dbo:abstract
  • Velbloud uchem jehly je biblický příměr pocházející z Nového zákona, že bohatý člověk nemůže být přijat do království Božího. V této podobě je také názvem divadelní hry a několika filmů. Kromě Markova evangelia se Ježíšův citát vyskytuje i u Matouše a Lukáše. Neobvyklý příměr se vysvětluje záměnou tehdy již stejně se vyslovujících slov kamélos a kamílos v řeckém originále, tedy pojmů velbloud a kotevní lano. Podobenství odedávna budilo pozornost kvůli svému sociálně ideologickému zahrocení, které zřejmě souvisí se situací prvotních křesťanů. (cs)
  • The term "eye of a needle" is used as a metaphor for a very narrow opening. It occurs several times throughout the Talmud. The New Testament quotes Jesus as saying that "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God". It also appears in the Qur'an 7:40, "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them – the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals." (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1530163 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8254 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115073573 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Velbloud uchem jehly je biblický příměr pocházející z Nového zákona, že bohatý člověk nemůže být přijat do království Božího. V této podobě je také názvem divadelní hry a několika filmů. Kromě Markova evangelia se Ježíšův citát vyskytuje i u Matouše a Lukáše. Neobvyklý příměr se vysvětluje záměnou tehdy již stejně se vyslovujících slov kamélos a kamílos v řeckém originále, tedy pojmů velbloud a kotevní lano. Podobenství odedávna budilo pozornost kvůli svému sociálně ideologickému zahrocení, které zřejmě souvisí se situací prvotních křesťanů. (cs)
  • The term "eye of a needle" is used as a metaphor for a very narrow opening. It occurs several times throughout the Talmud. The New Testament quotes Jesus as saying that "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God". It also appears in the Qur'an 7:40, "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them – the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals." (en)
rdfs:label
  • Velbloud uchem jehly (cs)
  • Eye of a needle (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License