An Entity of Type: company, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Royal intermarriage is the practice of members of ruling dynasties marrying into other reigning families. It was more commonly done in the past as part of strategic diplomacy for national interest. Although sometimes enforced by legal requirement on persons of royal birth, more often it has been a matter of political policy or tradition in monarchies.

Property Value
dbo:abstract
  • الزواج بين الأسر الحاكمة عبارة عن نوع من أنواع الزواج (غالبًا المرتب) بين أعضاء عائلتين حاكمتين أو سلالتين حاكمتين مميزتين. والزواج بين الأسر الحاكمة، والمستخدم لتقوية الروابط بين الأسر الملكية أو العشائر أو الدول بشكل أكثر من كونه عرسًا، كان معروفًا على الأقل منذ عصور مصر القديمة. كما أن المصطلح كذلك يستخدم من أجل الزواج القائم على "المساواة"، مقارنة بالزواج المرغنطي. ويتميز الزواج بين الأسر الحاكمة بأنه تكون له كل حقوق الميراث ويتم اعتبارهم أفرادًا في السلالة الحاكمة أو الأسرة (على سبيل المثال، الأسرة الملكية). (ar)
  • Los matrimonios consanguineos reales (o endogamia real, matrimonios mixtos) es la práctica de los miembros de las dinastías gobernantes de casarse con otras familias reinantes. Más comunes en el pasado, como parte de la diplomacia estratégica por razones de Estado. Aunque a veces forzada por requisito legal en personas de sangre real, es más a menudo que sea por cuestión de política y / o tradición política en las monarquías. En Europa, la práctica fue más prevalente en la época medieval hasta el estallido de la Primera Guerra Mundial, pero la evidencia de los matrimonios consanguineos entre dinastías reales en otras partes del mundo se puede encontrar desde la Edad del Bronce.​ Los monarcas estaban a menudo en busca del engrandecimiento nacional e internacional en favor de sí mismos y sus dinastías,​ por lo tanto lazos de parentesco tienden a promover o impedir las guerras.​ El matrimonio entre dinastías podría servir para iniciar, reforzar o garantizar la paz entre las naciones. Alternativamente, el matrimonio podría asegurar una alianza entre dos dinastías para reducir la sensación de amenaza entre ambas o para iniciar la agresión contra el reino de una tercera dinastía.​ También podría ayudar a la adquisición territorial por una dinastía procurando derecho a un trono extranjero, o porciones de su ámbito (por ejemplo, colonias), a través de la herencia de una heredera cada vez que un monarca no pudo dejar un heredero varón indiscutible. En algunas partes de Europa, la realeza continuó casándose con las familias de sus grandes vasallos hasta el siglo XVI, a partir de entonces, tiende a casarse de forma más internacional. En otras partes del mundo, los matrimonios consanguineos eran menos frecuentes y el número de casos creció y menguó con el tiempo, dependiendo de la cultura y la política exterior de la época. (es)
  • Royal intermarriage is the practice of members of ruling dynasties marrying into other reigning families. It was more commonly done in the past as part of strategic diplomacy for national interest. Although sometimes enforced by legal requirement on persons of royal birth, more often it has been a matter of political policy or tradition in monarchies. In Europe, the practice was most prevalent from the medieval era until the outbreak of World War I, but evidence of intermarriage between royal dynasties in other parts of the world can be found as far back as the Late Bronze Age. Monarchs were often in pursuit of national and international aggrandisement on behalf of themselves and their dynasties, thus bonds of kinship tended to promote or restrain aggression. Marriage between dynasties could serve to initiate, reinforce or guarantee peace between nations. Alternatively, kinship by marriage could secure an alliance between two dynasties which sought to reduce the sense of threat from or to initiate aggression against the realm of a third dynasty. It could also enhance the prospect of territorial acquisition for a dynasty by procuring legal claim to a foreign throne, or portions of its realm (e.g., colonies), through inheritance from an heiress whenever a monarch failed to leave an undisputed male heir. In parts of Europe, royalty continued to regularly marry into the families of their greatest vassals as late as the 16th century. More recently, they have tended to marry internationally. In other parts of the world royal intermarriage was less prevalent and the number of instances varied over time, depending on the culture and foreign policy of the era. (en)
  • Ett kungligt äktenskap är ett äktenskap mellan två personer av kunglig ätt, men inte nödvändigtvis omedelbart i regerande kungafamilj. Kungliga äktenskap har varit vanliga i Europa som uttryck för allianser mellan länder, inte sällan potentiella fiender, och för att många monarkier haft som krav att regenten gifter sig kungligt för att tronen ska kunna ärvas av dennes barn. Även om legala krav inte förelegat, har det funnits status med att inte gifta sig alltför mycket under sin rang utan helst med en person från en anrik kungaätt med prominent titel, och ju större förläning, desto finare. Dessa äktenskap har i vissa fall lett till inavel, speciellt känt är fallet med huset Habsburg. Ofta var det föräldrarna till bägge barnen som kom överens och arrangerade äktenskapet med trolovning i barndomen, och brudens föräldrar kunde få betala en stor hemgift, ibland som en förläning. Bröllop hölls ofta då de kommit i puberteten och kunde skaffa arvtagare till tronen, så att dynastin fortlevde. Det var mycket vanligt att dessa äktenskap hade ganska föga romantik, och bägge parter kunde ofta ha utomäktenskapliga relationer. När förste sonen föddes i ett kungligt äktenskap, var det en stor händelse som kunde uppmärksammas i hela nationen. Avsaknad av manlig arvinge kunde få regenter att ta till desperata medel i sin strävan, exempelvis Henrik VIII av England. I motsats till kungliga äktenskap är ett morganatiskt äktenskap ett äktenskap där en kunglighet gifter sig med en icke-kunglig person, varvid deras gemensamma barn (genom avtal) inte får några kungliga privilegier. Detta har varit vanligt i flera europeiska monarkier, men inte i Sverige. Det skedde att personer upphöjdes och adlades för att kunna få rätten att gifta sig med en adelsperson när kärlek uppstått. Detta gällde exempelvis Franz Liszt, som fick av det skälet. I fallet med Edvard VIII av Storbritannien kunde regeringen inte acceptera ens Edvards föreslagna morganatiska äktenskap då hans käresta Wallis Simpson var tvåfaldigt frånskild och inte ansågs vara en hedervärd kungagemål, och därmed abdikerade Edvard för att kunna gifta sig med henne. Det finns även andra icke-dynastiska äktenskap, där förhållandena per se gör att dynastin inte kan föras vidare, utan tronen kan gå till kungens äldste bror istället, den som står näst i tronföljdsrätt i släktträdet. Exempelvis kunde kungens konkubiner och frillor inte få dynastiska arvingar. Dock kunde regenter ibland ge förläningar till barn utanför kungligt äktenskap. Det förekom att en kung avsattes av sina underlydande, genom fiendekrav eller abdikerade av andra skäl. På samma sätt kunde även en person väljas till kung, och då var släktingar till en populär kung ett naturligt alternativ. Personer i en ätt som blivit av med rätten till den kungliga tronen kan dock komma ifråga som legitim kunglig äktenskapspartner för regerande kungliga dynastier. (sv)
  • Шлюбна дипломатія – це явище, що передбачає шлюб між представниками династій, які правлять, щоб налагодити політичні відносини, закріпити союз, залагодити конфлікт або уникнути його. У деяких країнах правителям не можна було вступати в шлюб з представниками нижчого походження, але часто такі союзи укладалися аби задовільнити політичні інтереси чи не нехтувати сформованим багаторічним традиціям. Саме такі династичні відносини мали сприяти розвитку дружніх дипломатичних відносин між державами та сприяти зміцненню безпеки та миру.Шлюбна дипломатія завжди була одним з основних способів для того аби закріпити міжнародні угоди та укласти політичні союзи як в Київській Русі також і за її межами. Шлюбну дипломатію в Київській державі використовували аби налагодити, стабілізувати державне політичне життя, зменшити ризики бунту та вберегти державу від князівських міжусобиць. Найчастіше у таких династичних шлюбах брали участь молодші представники родини князя. Це могли бути його діти, брати чи сестри князів, що мали владу на місцях, а також нащадки боярських родин. (uk)
  • Династический брак — брак между членами правящих династий. В некоторых государствах монархам прямо не допускалось вступать в брак с представителями более низкого происхождения, но в большинстве случаев подобные союзы заключались исходя из политических интересов или сложившихся традиций. В истории человечества заключение династических браков прослеживается с конца бронзового века, однако в Европе эта практика получила наибольшее распространение со Средних веков до середины XX века. За их счет монархи стремились достичь большего влияния как для себя лично, так и для своей династии, что в результате становилось как причиной новых войн, так и способом их избежать. Также брак становился способом получить право претендовать на чужой трон или часть территорий в случае, если предыдущий монарх не оставил после себя прямых наследников. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4609694 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 119594 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124375139 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 三等子爵 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:p
  • sān děng zǐjué (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الزواج بين الأسر الحاكمة عبارة عن نوع من أنواع الزواج (غالبًا المرتب) بين أعضاء عائلتين حاكمتين أو سلالتين حاكمتين مميزتين. والزواج بين الأسر الحاكمة، والمستخدم لتقوية الروابط بين الأسر الملكية أو العشائر أو الدول بشكل أكثر من كونه عرسًا، كان معروفًا على الأقل منذ عصور مصر القديمة. كما أن المصطلح كذلك يستخدم من أجل الزواج القائم على "المساواة"، مقارنة بالزواج المرغنطي. ويتميز الزواج بين الأسر الحاكمة بأنه تكون له كل حقوق الميراث ويتم اعتبارهم أفرادًا في السلالة الحاكمة أو الأسرة (على سبيل المثال، الأسرة الملكية). (ar)
  • Los matrimonios consanguineos reales (o endogamia real, matrimonios mixtos) es la práctica de los miembros de las dinastías gobernantes de casarse con otras familias reinantes. Más comunes en el pasado, como parte de la diplomacia estratégica por razones de Estado. Aunque a veces forzada por requisito legal en personas de sangre real, es más a menudo que sea por cuestión de política y / o tradición política en las monarquías. (es)
  • Royal intermarriage is the practice of members of ruling dynasties marrying into other reigning families. It was more commonly done in the past as part of strategic diplomacy for national interest. Although sometimes enforced by legal requirement on persons of royal birth, more often it has been a matter of political policy or tradition in monarchies. (en)
  • Ett kungligt äktenskap är ett äktenskap mellan två personer av kunglig ätt, men inte nödvändigtvis omedelbart i regerande kungafamilj. Kungliga äktenskap har varit vanliga i Europa som uttryck för allianser mellan länder, inte sällan potentiella fiender, och för att många monarkier haft som krav att regenten gifter sig kungligt för att tronen ska kunna ärvas av dennes barn. Även om legala krav inte förelegat, har det funnits status med att inte gifta sig alltför mycket under sin rang utan helst med en person från en anrik kungaätt med prominent titel, och ju större förläning, desto finare. (sv)
  • Династический брак — брак между членами правящих династий. В некоторых государствах монархам прямо не допускалось вступать в брак с представителями более низкого происхождения, но в большинстве случаев подобные союзы заключались исходя из политических интересов или сложившихся традиций. (ru)
  • Шлюбна дипломатія – це явище, що передбачає шлюб між представниками династій, які правлять, щоб налагодити політичні відносини, закріпити союз, залагодити конфлікт або уникнути його. У деяких країнах правителям не можна було вступати в шлюб з представниками нижчого походження, але часто такі союзи укладалися аби задовільнити політичні інтереси чи не нехтувати сформованим багаторічним традиціям. Саме такі династичні відносини мали сприяти розвитку дружніх дипломатичних відносин між державами та сприяти зміцненню безпеки та миру.Шлюбна дипломатія завжди була одним з основних способів для того аби закріпити міжнародні угоди та укласти політичні союзи як в Київській Русі також і за її межами. (uk)
rdfs:label
  • زواج أسر حاكمة (ar)
  • Endogamia en familias reales (es)
  • Royal intermarriage (en)
  • Династический брак (ru)
  • Kungligt äktenskap (sv)
  • Шлюбна дипломатія (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License