An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Fertile Crescent (Arabic: الهلال الخصيب) is a crescent-shaped region in the Middle East, spanning modern-day Iraq, Syria, Lebanon, Israel, Palestine and Jordan, together with the northern region of Kuwait, southeastern region of Turkey and the western portion of Iran. Some authors also include Cyprus and Northern Egypt.

Property Value
dbo:abstract
  • El Creixent Fèrtil és una regió històrica del Pròxim Orient que abastava part dels territoris de l'antic Egipte, el Llevant i Mesopotàmia. Es considera que fou el lloc on començà la revolució neolítica a Occident. Són unes terres banyades pels rius Nil, Jordà, Tigris i Eufrates i d'una extensió de 400.000-500.000 quilòmetres quadrats. La regió comença a la riba oriental de la Mediterrània fins al nord del desert de Síria, i des d'Al-Jazira i Mesopotàmia fins al golf Pèrsic, en part dels actuals estats d'Egipte, Israel, Cisjordània, la Franja de Gaza, el Líban, Síria, l'Iraq, el sud-est de Turquia i el sud-oest de l'Iran. Es calcula que la població neolítica era d'uns 40 o 50 milions de persones. (ca)
  • Úrodný půlměsíc (někdy také zelený půlměsíc) je termín, kterým se označuje území dnešního Iráku, Sýrie, Libanonu, Jordánska, Palestiny a Izraele, Egypta a Turecka. Je to místo, kde před tisíci lety byly vhodné podmínky pro zrození civilizace. Byla to oblast velmi vhodná pro zemědělství (neolitická revoluce).Jeho území sahá od afrického Nilu na západě, přes Kypr, přes Mezopotámskou nížinu a dále podél řek Eufratu a Tigridu na jihovýchod k Perskému zálivu, až po úpatí Íránské vysočiny. K tomuto území se vztahuje mnoho řeckých bájí a pověstí. (cs)
  • الهلال الخصيب مصطلح جغرافي أطلقه عالم الآثار الأمريكي جيمس هنري برستد على حوض نهري دجلة والفرات، والجزء الساحلي من بلاد الشام. هذه المنطقة كانت شاهدة لحضارات عالمية، وأهمها العصر الحجري الحديث والعصر البرونزي حتى ابتداء الممالك والمدن في جنوب الرافدين وشمال جزيرة الفرات العراقية وغرب الشام. يستخدم هذا المصطلح عادة في الدراسات الأثرية، إلا أن له استخدام سياسي أيضاً، حيث استخدمه أنطوان سعادة منطلقاً من التداخل الثقافي في هذه المنطقة الجغرافية عبر التاريخ، ليبرهن على وجود «أمة» واحدة تجمع سكان هذه البيئة الجغرافية، وأسس لذلك الحزب السوري القومي الاجتماعي، ونادى بوحدة الهلال الخصيب تحت اسم سوريا الكبرى. أطلق على هذه المنطقة هذه التسمية تميزًا لها كمنطقة «سامية اللغة» عن منطقة شبه الجزيرة الكبرى شرق البحر الأحمر «سامية اللغة» أيضًا؛ ولكونها منطقة غنية بالمياه وتمتاز تربتها بالخصوبة التي تسمح بالزراعة فيها بسهولة، مما سهل الزراعة فيها ابتداءً من الزراعة البعلية. وفي التراث الديني للمنطقة يقال أيضا أن النبي نوح كان لديه ثلاثة أبناء: سام وحام ويافث، أعطى نوح هذه المنطقة لابنه سام فلذلك سميّت «سامية». كما حصلت فيها أحداث بشرية مهمة كتطوّر فكرة الآلهة السماوية، بدلاً من عبادة ظواهر الطبيعة. ويستخدم تعبير الهلال الخصيب أيضًا للتعبير عن مناطق بداية الحضارات البشرية. المصطلح يعرّف الآن مناطق بلاد الشام وبلاد ما بين النهرين حصراً العراق وسوريا القديمة، في مجال الدراسات الحديثة. (ar)
  • Η Εύφορη Ημισέληνος είναι περιοχή με σχήμα ημισελήνου στη Μέση Ανατολή, που εκτείνεται στο σύγχρονο Ιράκ, τη Συρία, τον Λίβανο, το Ισραήλ, την Παλαιστίνη, την Ιορδανία, την Αίγυπτο, μαζί με τη νοτιοανατολική περιοχή της Τουρκίας και τις δυτικές περιφέρειες του Ιράν. Ορισμένοι συγγραφείς περιλαμβάνουν επίσης την Κύπρο. Η περιοχή είναι ένα από τα επειδή εκεί είναι όπου η οργανωμένη γεωργία εμφανίστηκε για πρώτη φορά καθώς οι άνθρωποι ξεκίνησαν τη διαδικασία εκκαθάρισης και τροποποίησης της φυσικής βλάστησης, προκειμένου να καλλιεργηθούν νέα οικόσιτα φυτά ως καλλιέργειες. Ως αποτέλεσμα, οι πρώτοι ανθρώπινοι πολιτισμοί, όπως οι Σουμέριοι στη Μεσοποταμία, άκμασαν. Εκτός από την ανάπτυξη της γεωργίας, υπήρξαν και τεχνολογικές εξελίξεις όπως η χρήση της άρδευσης, της γραφής, του τροχού και του γυαλιού, οι οποίες πρωτοεμφανίστηκαν στη Μεσοποταμία. (el)
  • La Fekunda duonluno estas termino, per kiu oni markas la teritorion de nuntempaj Irako, Sirio, Libano, Jordanio kaj Israelo, iam ankaŭ Egiptio. Tio estas loko, kie en la tempo proksimume antaŭ kvin mil jaroj estis konvenaj kondiĉoj por nasko de civilizacio. Tio estis regiono tre konvena por agrikulturo kaj oni supozas, ke tie naskiĝis la civilizacio de la unuaj agrikulturistoj. La metaforo de duonluno kiel bildo rilatas, krom la formo, al la posta simbolo de duonluno kiel imago de Islamo, kiu multajn jarcentojn poste enradikiĝos en tiu mondoregiono. (eo)
  • Es una región histórica que se corresponde con parte de los territorios del Levante mediterráneo, la Mesopotamia y Egipto.​ Se considera que fue el lugar donde se originó la revolución neolítica en Occidente. Ocupaba los territorios actuales de Israel, Jordania, Líbano, Palestina, Siria, Irak, Kuwait, el sudeste de Turquía y noreste de Egipto. El término fue acuñado por el arqueólogo James Henry Breasted (Universidad de Chicago) por la forma de creciente o medialuna del área geográfica referida.​ Por similitud histórica, también suele denominarse así a otros territorios donde surgieron la agricultura y la ganadería: las altiplanicies mexicanas (cultura del maíz), ciertas regiones de China (cultura del arroz), los Andes sudamericanos (cultura de la patata) o del África subsahariana (cultura del sorgo). Bañan esta región los ríos Nilo, Tigris y Éufrates y su superficie es de unos 500 000 km². Se extiende desde el valle del Nilo y la orilla oriental del Mediterráneo hasta el norte del desierto de Siria, y desde el norte de Arabia, toda la Mesopotamia, hasta el golfo Pérsico. Estos territorios pertenecen a los actuales países de Egipto, Israel, Cisjordania, la Franja de Gaza y Líbano, así como de partes de Siria, Irak, el sudeste de Turquía y el sudoeste de Irán. Se estima que su población en la antigüedad rondaba los 40 o 50 millones de personas. En la actualidad, es una zona de gran inestabilidad política y tensiones estatales. En el Creciente fértil se encuentran muchos restos de importante actividad humana de antiguas épocas. Han aparecido esqueletos de primitivos humanos modernos y premodernos (p. ej. en la Cueva de Kebara en Israel), restos de culturas cazadoras-recolectoras nómadas del Pleistoceno y semisedentarias del Epipaleolítico (natufianos); pero la zona se vincula principalmente a los orígenes de la agricultura y la ganadería. La zona occidental de los alrededores del río Jordán y al norte del Éufrates (donde se incluyen lugares como Jericó) dio lugar a la primera cultura Neolítica, datada en torno al 9000 a. C. Esta región, junto con una Mesopotamia definida al este del Creciente, entre los ríos Tigris y Éufrates, aglomeró una compleja realidad de culturas a partir de la Edad de Bronce, por lo que la zona ha recibido el nombre de Cuna de la Civilización. A partir de la Edad de bronce, la zona de cultivo se fue ampliando gracias al regadío, del que aún depende una producción agrícola que se halla en condiciones de calor y salinidad edáfica. La aparición de la agricultura parece deberse no solo a la irrigación de estos ríos, sino también a condiciones climáticas favorables para el crecimiento de plantas anuales y de semillas comestibles, con una mayor productividad a lo largo de las estaciones que las plantas perennes. En el Creciente fértil se encuentran los antepasados de las plantas neolíticas más importantes (p. ej. del farro, el trigo escaña, la cebada, el lino, el garbanzo, el guisante, la lenteja o el yero) y las cinco especies de animales domesticados más importantes: la vaca, la cabra, la oveja, el cerdo y el caballo. (es)
  • Fruchtbarer Halbmond (englisch Fertile Crescent, arabisch الهلال الخصيب, DMG al-hilāl al-ḫaṣīb) ist die von James H. Breasted 1916 eingeführte Bezeichnung für das Winterregengebiet am nördlichen Rand der Syrischen Wüste, die sich im Norden an die Arabische Halbinsel anschließt. Namensgebend war die Ausdehnung des Gebiets in Form einer Mondsichel in einem weiten Bogen, der sich vom Persischen Golf im Süden des heutigen Irak, über den Norden von Syrien, den Libanon, Israel, Palästina und Jordanien erstreckt. Gelegentlich wird der Norden Ägyptens hinzugezählt. (de)
  • The Fertile Crescent (Arabic: الهلال الخصيب) is a crescent-shaped region in the Middle East, spanning modern-day Iraq, Syria, Lebanon, Israel, Palestine and Jordan, together with the northern region of Kuwait, southeastern region of Turkey and the western portion of Iran. Some authors also include Cyprus and Northern Egypt. The Fertile Crescent is believed to be the very first region where settled farming emerged as people started the process of clearance and modification of natural vegetation to grow newly domesticated plants as crops. Early human civilizations such as Sumer in Mesopotamia flourished as a result. Technological advances in the region include the development of agriculture and the use of irrigation, of writing, the wheel, and glass, most emerging first in Mesopotamia. (en)
  • Ilgora Emankorra Ekialde Hurbileko eskualde historiko bat da, Antzinako Egiptoko, Mediterraneoko ekialdeko eta Mesopotamiako lurrak barne hartzen dituena. Eskualde hura jotzen da Mendebaldeko Neolitoko iraultzaren eta lehen zibilizazio historikoen sorlekutzat. Ilgora Emankorreko lurrak emankorrak dira inguruko lurrekin alderatuta. Hartara, hegoaldean Siriar basamortua du muga; ekialdean, Zagros mendiak; iparraldean, Anatoliako lur menditsuak; eta, mendebaldean, Ilgora Emankorra terminoa (Chicagoko Unibertsitatea) arkeologoak sortu zuen, ingelesez, geografia eremu horrek ilgoraren forma duela eta. (eu)
  • Le Croissant fertile est une expression désignant une région (non officielle) biogéographique du Proche-Orient formant une bande de terres cultivables grâce à un climat suffisamment pluvieux, délimitée au sud par le désert de Syrie (la partie nord du désert d'Arabie), à l'ouest par la mer Méditerranée, et par les montagnes du Taurus et du Zagros au nord et à l'est. Il traverse les entités actuelles que sont la Palestine, Israël, la Jordanie, la Syrie, le Liban, le sud-est de la Turquie, le nord et l'est de l'Irak, et le bord ouest de l'Iran. Le terme fut introduit en 1916 par l'archéologue James Henry Breasted car l'arc formé ressemble à un croissant. (fr)
  • Réigiún sa Mheán-Oirthear is ea an Corrán Méith, agus é ag cuimsiú an Leiveaint agus an Mheaspatáim. Uaireanta, cuirtear an Éigipt leis chomh maith. Is gnách a rá gurbh é an réigiún seo "cliabhán na sibhialtachta", toisc gur anseo a thosaigh na daoine ag curadóireacht is ag talmhaíocht an chéad uair i ndiaidh na hOighearaoise. Ba é an seandálaí Meiriceánach James Henry Breasted a bhaist an réigiún, ina leabhar Ancient Records of Egypt ("Annálacha Ársaí ón Éigipt") thiar sa bhliain 1900. (ga)
  • Hilal Subur atau Bulan Sabit Subur adalah sebuah daerah berbentuk bulan sabit yang terletak di Timur Tengah; kini, termasuk di dalam daerah ini adalah negara-negara Irak, Suriah, Lebanon, Wilayah Palestina, Israel, Yordania, Mesir bagian utara, serta daerah utara Kuwait, daerah tenggara Turki dan bagian barat Iran. Beberapa ilmuwan juga memasukkan Siprus. Daerah ini adalah salah satu tunas peradaban karena ia merupakan tempat munculnya pertanian setelah manusia memulai proses pembersihan dan peralihan vegetasi alami untuk menumbuhkan tanaman-tanaman pertanian. Sebagai hasilnya, peradaban terdahulu manusia, seperti Sumeria, muncul di Mesopotamia. Di daerah ini muncul beberapa perkembangan teknologi seperti perkembangan pertanian, penggunaan irigasi, serta penciptaan aksara, roda, dan kaca. Kebanyakan perkembangan tersebut muncul di daerah Mesopotamia. (in)
  • 비옥한 초승달 지대(Fertile Crescent)는 미국의 역사가 (Brestead:1865∼1935)에 의해서 발굴된 서아시아의 고대 문명 발생지에 대한 아칭(雅稱)이다. 이 지대의 동쪽 끝은 페르시아 만(灣)의 충적(沖積) 평야인데, 이란 고원, 자그로스 산맥의 서쪽을 티그리스·유프라테스 강을 따라 북상하여, 아르메니아로부터 타우루스 산맥의 동쪽을 시리아, 팔레스티나로 연결된다. 브레스테드가 명명할 때에는 이 지역을 지칭하였으나, 나중에는 바다를 건너서 그 서쪽 끝은 나일 강 유역의 충적 평야까지 포함하여 말하게 되었다. 세계 최고(最古)의 농경 문화가 이 지대에서 일어난 것은 명백하며, 아마도 시리아, 팔레스티나가 그 발상지이고, 이 문화의 영향하에 티그리스·유프라테스 및 나일 강 유역(메소포타미아 및 이집트)에 고도의 문명이 발생하게 되었다. 이 지대에 정착한 농경 민족과 주변의 유목 민족과의 평화적·전투적 교섭 속에서 고대 오리엔트사(史)의 전개를 보았다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. (ko)
  • De Vruchtbare Sikkel of Vruchtbare Halvemaan – de laatste naam is bedacht door de bij leven aan de Universiteit van Chicago verbonden archeoloog James Henry Breasted – is een gebied in het Midden-Oosten, dat (delen van) het huidige Egypte, Israël, Palestina, Jordanië, Koeweit, Libanon, Syrië, Irak, Iran en Turkije omvat. De term wordt meestal gebruikt om het gebied aan te geven waarvan archeologisch is vastgesteld dat er zeer vroeg akkerbouw ontstond. Dit en de verspreiding van de akkerbouw staat bekend als de neolithische revolutie. De neolithische revolutie hield in dat jagers en verzamelaars overgingen op akkerbouw en veeteelt.Onder andere Syrië, Mesopotamië en Egypte behoren tot de Vruchtbare Sikkel. Sommige auteurs rekenen ook Cyprus tot de Vruchtbare Sikkel. De oudste bewijzen van akkerbouw zijn C14-dateringen van emmertarwe die gedateerd zijn op 8500 v.Chr.. Hiermee is het de oudste bewezen akkerbouw ter wereld, want andere akkerbouwgebieden, zoals China en verschillende delen van Amerika, ontwikkelden zich pas later. Het gebied was geschikt voor akkerbouw omdat het gekenmerkt werd door een beperkte, maar regelmatige regenval. De Vruchtbare Sikkel is of was in realiteit geen bijzonder vruchtbare streek. Zij was echter een goede plek voor het ontstaan van akkerbouw omdat er veel voor domesticatie geschikte plantensoorten voorkomen. Juist omdat er een relatief droog klimaat heerste, waren er zeer veel grassoorten aanwezig van waaruit verschillende graansoorten gedomesticeerd konden worden. Huidige vruchtbare akkerbouwgebieden als in West-Europa waren veel minder geschikt voor de eerste vormen van akkerbouw, omdat daarvoor eerst de uitgestrekte bossen moesten worden gerooid. Oorspronkelijk ontstond deze akkerbouw in de heuvels rondom de riviervalleien in het huidige zuidoosten van Turkije en zuidwesten van Iran. Pas na de introductie van irrigatie rond 6000 v.Chr. werden de rivierdalen van de Eufraat en Tigris geschikt voor akkerbouw, omdat de regen daar in het verkeerde deel van het jaar valt. Vanaf toen vormden de rivierdalen van Mesopotamië (het huidige Irak) het centrum van de eerste landbouwsamenlevingen. (nl)
  • 肥沃な三日月地帯(ひよくなみかづきちたい、Fertile Crescent)とは、古代オリエント史の文脈において多用される歴史地理的な概念である。その範囲はペルシア湾からチグリス川・ユーフラテス川を遡り、シリアを経てパレスチナ、エジプトへ至る半円形の地域である。 この用語が初めて用いられたのは、1916年のことである。当時、シカゴ大学のエジプト学者であったが、著作『古代』の中で初めて使用した。それ以後、多くの学者によって古代オリエントの中心地を指す用語として用いられるようになった。 現代においても古代オリエントの地理を説明する文脈では多用されるが、その範囲に厳密な定義があるわけではなく、範囲内の気候やそれに合わせた農業体系、文化も必ずしも同質ではない。むしろ、周辺の砂漠地帯に対する大河地帯の特性を強調した用語といえる。 この地域は、メソポタミア、古代エジプトといった多くの古代文明が栄え、後々まで中東の中心であった。 今日、肥沃な三日月地帯に含まれる主要な国は、イラク、シリア、レバノン、イスラエル、パレスチナであり、それにエジプトを含むこともある。また、東南トルコ、西北ヨルダン、西南イランも含まれる。 (ja)
  • La Mezzaluna Fertile (in arabo: الهلال الخصيب al-hilāl al-ḫaṣīb; in ebraico: הסהר הפורה ha-sahar ha-porah) è una regione storica del Medio Oriente. L'antica Mezzaluna Fertile si estendeva all'incirca sugli attuali stati di Egitto, Israele, Palestina, Giordania, Libano, Siria, Turchia, Iraq, Kuwait, Iran e Arabia Saudita. L'espressione "Mezzaluna Fertile" (Fertile Crescent) fu ideata negli anni venti del Novecento dall'archeologo James Henry Breasted dell'Università di Chicago. Questa regione viene spesso definita come la "culla della civiltà" grazie alla sua straordinaria importanza nella storia umana dal Neolitico all'età del bronzo e del ferro. Fu nelle valli fertili dei quattro grandi fiumi della regione (Nilo, Giordano, Tigri ed Eufrate) che si svilupparono le prime civiltà agricole e le prime grandi formazioni statali dell'antichità. I Sumeri, in particolare, ritenuti i rappresentanti della prima civiltà stanziale della storia, fiorirono in Mesopotamia (V millennio a.C.). (it)
  • Żyzny Półksiężyc, inaczej Złoty Róg – pas ziem o większej żyzności, mający kształt wielkiego półksiężyca, ciągnącego się od Egiptu poprzez Palestynę i Syrię po Mezopotamię. (pl)
  • Плодоро́дный полуме́сяц — условное название региона на Ближнем Востоке, в котором в зимние месяцы наблюдается повышенное количество осадков. Название является переводом английского термина «Fertile Crescent», введённого в научный оборот американским археологом Дж. Г. Брэстедом в его книге «Древние тексты Египта» («Ancient Records of Egypt») в 1906 году. Местность была так названа из-за её богатой почвы и формы (на карте), напоминающей полумесяц. Состоит из Месопотамии и Леванта, который, в свою очередь, делится на историческую Сирию и историческую Иудею. Занимает современные территории Кипра, Ливана, Израиля, Сирии, Ирака, юго-востока Турции, юго-запада Ирана и северо-запада Иордании. Плодородный полумесяц считается первым из центров, где в процессе Неолитической революции зародились земледелие и скотоводство, появившиеся в каменном веке. Также он является местом древнейших известных городских культур мира (Мураивет, Нагар). В IV—I тыс. до н. э. здесь проживало более 10 % населения Земли. Вместе с долиной Нила (Древний Египет) Плодородный полумесяц составляет колыбель современной цивилизации. Согласно исследованиям американских учёных, два ключевых фактора, управлявших процессом первичной колонизации Плодородного полумесяца, — засухи и способность людей бороться с ними.Раскопки в иранских горах Загрос, проведённые в 2013 году немецкими антропологами под руководством Симоны Риль из университета Тюбингена, показали, что сразу пять групп первых ближневосточных колонистов открыли секрет выращивания злаков независимо друг от друга примерно 9800 лет назад. (ru)
  • O Crescente Fértil é uma região compreendendo os atuais estados da Palestina, Israel, Jordânia, Kuwait, Líbano e Chipre, bem como partes da Síria, do Iraque, do Egito, do sudeste da Turquia e sudoeste do Irã. A expressão «Crescente Fértil» foi criada por James Henry Breasted, arqueólogo da Universidade de Chicago, em referência ao fato de o arco formado pelas diferentes zonas assemelhar-se a uma Lua crescente. Irrigada pelo Jordão, pelo Eufrates, pelo Tigre e o Nilo, a região cobre uma superfície de cerca de 400 000 km2 a 500 000 km² e é povoada por 40 a 50 milhões de indivíduos. Ela estende-se das planícies aluviais do Nilo, continuando pela margem leste do Mediterrâneo, em torno do norte do deserto sírio e através da Península Arábica e da Mesopotâmia, até o Golfo Pérsico. A zona oeste em torno do Jordão e da parte superior do Eufrates viu nascer os primeiros assentamentos agrários conhecidos, há cerca de 11 000 anos. Os assentamentos mais antigos conhecidos atualmente localizam-se em (Jordânia) e (Síria), seguidos de perto por Jericó. As mais antigas cidades, estados e escritos de que se tem notícia apareceram mais tarde na Mesopotâmia. Essas descobertas permitiram apelidar a região de "Berço da Civilização". Foi recebido esse nome pois a forma geográfica da região assemelha-se a uma lua Crescente e quando os rios transbordavam fertilizavam a terra. (pt)
  • Bördiga halvmånen är ett område i Mellanöstern. Det inkluderar delar av det som i dag är Israel, Jordanien, Libanon, Syrien och Irak. Ibland räknas även floddalar och angränsande (bördiga) områden i Egypten, Cypern, Turkiet och Iran. Området är känt som platsen för flera av människans tidigaste civilisationer. Boskapsskötsel och jordbruk introducerades mycket tidigt i Bördiga halvmånen. (sv)
  • «Родю́чий Півмі́сяць» (жи́зний, плодови́тий) — регіон на Близькому Сході, що включає Левант, Межиріччя та Стародавній Єгипет, один із первісних центрів зародження землеробства, відомий також як «колиска цивілізації». Термін «Родючий півмісяць» (англ. Fertile Crescent) 1900 року запровадив археолог Джеймс Генрі Брестед (Чиказький університет) (в своїй праці «Ancient Records of Egypt») через родючість ґрунту і геометричну форму. «Родючий півмісяць» ділять на східну (Месопотамія, річкові долини Тигру та Євфрату) та західну (Середземноморську) частини. (uk)
  • 新月沃土或稱肥沃月彎(英語:Fertile Crescent),是指西亞、北非地區兩河流域及附近一連串肥沃的土地,包括累范特、米索不達米亞和古埃及,位于今日的以色列、西岸、黎巴嫩、约旦部分地区、敘利亞,以及伊拉克和土耳其的東南部、埃及東北部。由於分布地帶在地圖上就像一彎新月,因此美國芝加哥大學的考古學家詹姆士·布雷斯特德(James Henry Breasted)把這一大片肥美的土地稱為「肥沃月灣」。 新月沃土上的三條主要河流約旦河、幼發拉底河和底格里斯河的流域合共約40至50萬平方公里,現時有人口4至5千萬。這片土地西起地中海东岸,並包含敘利亞沙漠、阿拉伯半岛(Jazirah)及美索不達米亞平原,東至波斯灣。 约旦和幼发拉底河上游周围的西部区域是11000年前首个所知的农业定居点;最早所知的定居点在(约旦)和(叙利亚),不久之后是耶利哥。 在新月沃土東部形成兩河流域最早的城市、国家並产生书写。而新月沃土上的蘇美爾城邦约在公元前4000年建立。 早期因灌溉工程的影響下使其更加肥沃,人民依靠該地區上出產的糧食爲生。公元前7000年这里已有粮食生产。 然而過去的灌溉工程被後來的城市建設所荒廢,兩千年來新月沃土反復地經歷著衰退和恢復的過程。另一個問題是灌溉農田在鹽水的持續滲入下不斷鹽化。 雖然河流對於新月沃土文明的興起起到了關鍵的作用,但是也有其他的因素促成了這片區域的富饒。新月沃土上生活著五种主要家畜的四种——牛、山羊、綿羊和豬,而另一種重要家畜——馬,也生活在不遠的地區。古代新月沃土地區的氣候也促成了許多一年生植物的進化,它們可食用種子的產量要多於多年生植物。這些植物的多樣性也使得這裡的早期人類可以嘗試培育試驗。 一直以來,河水都是這片地區政治衝突的潛在誘因。約旦河構成了以色列、約旦和巴勒斯坦的邊界。幼發拉底河被土耳其和敍利亞分別控制著的四分之一,伊拉克控制著其他下游及其支流。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 39715 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 31423 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123172315 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:about
  • yes (en)
dbp:by
  • no (en)
dbp:date
  • 2008-10-16 (xsd:date)
dbp:label
  • Fertile Crescent (en)
dbp:onlinebooks
  • yes (en)
dbp:others
  • yes (en)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
georss:point
  • 36.0 40.0
rdf:type
rdfs:comment
  • Úrodný půlměsíc (někdy také zelený půlměsíc) je termín, kterým se označuje území dnešního Iráku, Sýrie, Libanonu, Jordánska, Palestiny a Izraele, Egypta a Turecka. Je to místo, kde před tisíci lety byly vhodné podmínky pro zrození civilizace. Byla to oblast velmi vhodná pro zemědělství (neolitická revoluce).Jeho území sahá od afrického Nilu na západě, přes Kypr, přes Mezopotámskou nížinu a dále podél řek Eufratu a Tigridu na jihovýchod k Perskému zálivu, až po úpatí Íránské vysočiny. K tomuto území se vztahuje mnoho řeckých bájí a pověstí. (cs)
  • La Fekunda duonluno estas termino, per kiu oni markas la teritorion de nuntempaj Irako, Sirio, Libano, Jordanio kaj Israelo, iam ankaŭ Egiptio. Tio estas loko, kie en la tempo proksimume antaŭ kvin mil jaroj estis konvenaj kondiĉoj por nasko de civilizacio. Tio estis regiono tre konvena por agrikulturo kaj oni supozas, ke tie naskiĝis la civilizacio de la unuaj agrikulturistoj. La metaforo de duonluno kiel bildo rilatas, krom la formo, al la posta simbolo de duonluno kiel imago de Islamo, kiu multajn jarcentojn poste enradikiĝos en tiu mondoregiono. (eo)
  • Fruchtbarer Halbmond (englisch Fertile Crescent, arabisch الهلال الخصيب, DMG al-hilāl al-ḫaṣīb) ist die von James H. Breasted 1916 eingeführte Bezeichnung für das Winterregengebiet am nördlichen Rand der Syrischen Wüste, die sich im Norden an die Arabische Halbinsel anschließt. Namensgebend war die Ausdehnung des Gebiets in Form einer Mondsichel in einem weiten Bogen, der sich vom Persischen Golf im Süden des heutigen Irak, über den Norden von Syrien, den Libanon, Israel, Palästina und Jordanien erstreckt. Gelegentlich wird der Norden Ägyptens hinzugezählt. (de)
  • Le Croissant fertile est une expression désignant une région (non officielle) biogéographique du Proche-Orient formant une bande de terres cultivables grâce à un climat suffisamment pluvieux, délimitée au sud par le désert de Syrie (la partie nord du désert d'Arabie), à l'ouest par la mer Méditerranée, et par les montagnes du Taurus et du Zagros au nord et à l'est. Il traverse les entités actuelles que sont la Palestine, Israël, la Jordanie, la Syrie, le Liban, le sud-est de la Turquie, le nord et l'est de l'Irak, et le bord ouest de l'Iran. Le terme fut introduit en 1916 par l'archéologue James Henry Breasted car l'arc formé ressemble à un croissant. (fr)
  • Réigiún sa Mheán-Oirthear is ea an Corrán Méith, agus é ag cuimsiú an Leiveaint agus an Mheaspatáim. Uaireanta, cuirtear an Éigipt leis chomh maith. Is gnách a rá gurbh é an réigiún seo "cliabhán na sibhialtachta", toisc gur anseo a thosaigh na daoine ag curadóireacht is ag talmhaíocht an chéad uair i ndiaidh na hOighearaoise. Ba é an seandálaí Meiriceánach James Henry Breasted a bhaist an réigiún, ina leabhar Ancient Records of Egypt ("Annálacha Ársaí ón Éigipt") thiar sa bhliain 1900. (ga)
  • 비옥한 초승달 지대(Fertile Crescent)는 미국의 역사가 (Brestead:1865∼1935)에 의해서 발굴된 서아시아의 고대 문명 발생지에 대한 아칭(雅稱)이다. 이 지대의 동쪽 끝은 페르시아 만(灣)의 충적(沖積) 평야인데, 이란 고원, 자그로스 산맥의 서쪽을 티그리스·유프라테스 강을 따라 북상하여, 아르메니아로부터 타우루스 산맥의 동쪽을 시리아, 팔레스티나로 연결된다. 브레스테드가 명명할 때에는 이 지역을 지칭하였으나, 나중에는 바다를 건너서 그 서쪽 끝은 나일 강 유역의 충적 평야까지 포함하여 말하게 되었다. 세계 최고(最古)의 농경 문화가 이 지대에서 일어난 것은 명백하며, 아마도 시리아, 팔레스티나가 그 발상지이고, 이 문화의 영향하에 티그리스·유프라테스 및 나일 강 유역(메소포타미아 및 이집트)에 고도의 문명이 발생하게 되었다. 이 지대에 정착한 농경 민족과 주변의 유목 민족과의 평화적·전투적 교섭 속에서 고대 오리엔트사(史)의 전개를 보았다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. (ko)
  • 肥沃な三日月地帯(ひよくなみかづきちたい、Fertile Crescent)とは、古代オリエント史の文脈において多用される歴史地理的な概念である。その範囲はペルシア湾からチグリス川・ユーフラテス川を遡り、シリアを経てパレスチナ、エジプトへ至る半円形の地域である。 この用語が初めて用いられたのは、1916年のことである。当時、シカゴ大学のエジプト学者であったが、著作『古代』の中で初めて使用した。それ以後、多くの学者によって古代オリエントの中心地を指す用語として用いられるようになった。 現代においても古代オリエントの地理を説明する文脈では多用されるが、その範囲に厳密な定義があるわけではなく、範囲内の気候やそれに合わせた農業体系、文化も必ずしも同質ではない。むしろ、周辺の砂漠地帯に対する大河地帯の特性を強調した用語といえる。 この地域は、メソポタミア、古代エジプトといった多くの古代文明が栄え、後々まで中東の中心であった。 今日、肥沃な三日月地帯に含まれる主要な国は、イラク、シリア、レバノン、イスラエル、パレスチナであり、それにエジプトを含むこともある。また、東南トルコ、西北ヨルダン、西南イランも含まれる。 (ja)
  • Żyzny Półksiężyc, inaczej Złoty Róg – pas ziem o większej żyzności, mający kształt wielkiego półksiężyca, ciągnącego się od Egiptu poprzez Palestynę i Syrię po Mezopotamię. (pl)
  • Bördiga halvmånen är ett område i Mellanöstern. Det inkluderar delar av det som i dag är Israel, Jordanien, Libanon, Syrien och Irak. Ibland räknas även floddalar och angränsande (bördiga) områden i Egypten, Cypern, Turkiet och Iran. Området är känt som platsen för flera av människans tidigaste civilisationer. Boskapsskötsel och jordbruk introducerades mycket tidigt i Bördiga halvmånen. (sv)
  • «Родю́чий Півмі́сяць» (жи́зний, плодови́тий) — регіон на Близькому Сході, що включає Левант, Межиріччя та Стародавній Єгипет, один із первісних центрів зародження землеробства, відомий також як «колиска цивілізації». Термін «Родючий півмісяць» (англ. Fertile Crescent) 1900 року запровадив археолог Джеймс Генрі Брестед (Чиказький університет) (в своїй праці «Ancient Records of Egypt») через родючість ґрунту і геометричну форму. «Родючий півмісяць» ділять на східну (Месопотамія, річкові долини Тигру та Євфрату) та західну (Середземноморську) частини. (uk)
  • الهلال الخصيب مصطلح جغرافي أطلقه عالم الآثار الأمريكي جيمس هنري برستد على حوض نهري دجلة والفرات، والجزء الساحلي من بلاد الشام. هذه المنطقة كانت شاهدة لحضارات عالمية، وأهمها العصر الحجري الحديث والعصر البرونزي حتى ابتداء الممالك والمدن في جنوب الرافدين وشمال جزيرة الفرات العراقية وغرب الشام. (ar)
  • El Creixent Fèrtil és una regió històrica del Pròxim Orient que abastava part dels territoris de l'antic Egipte, el Llevant i Mesopotàmia. Es considera que fou el lloc on començà la revolució neolítica a Occident. (ca)
  • Η Εύφορη Ημισέληνος είναι περιοχή με σχήμα ημισελήνου στη Μέση Ανατολή, που εκτείνεται στο σύγχρονο Ιράκ, τη Συρία, τον Λίβανο, το Ισραήλ, την Παλαιστίνη, την Ιορδανία, την Αίγυπτο, μαζί με τη νοτιοανατολική περιοχή της Τουρκίας και τις δυτικές περιφέρειες του Ιράν. Ορισμένοι συγγραφείς περιλαμβάνουν επίσης την Κύπρο. (el)
  • The Fertile Crescent (Arabic: الهلال الخصيب) is a crescent-shaped region in the Middle East, spanning modern-day Iraq, Syria, Lebanon, Israel, Palestine and Jordan, together with the northern region of Kuwait, southeastern region of Turkey and the western portion of Iran. Some authors also include Cyprus and Northern Egypt. (en)
  • Es una región histórica que se corresponde con parte de los territorios del Levante mediterráneo, la Mesopotamia y Egipto.​ Se considera que fue el lugar donde se originó la revolución neolítica en Occidente. Ocupaba los territorios actuales de Israel, Jordania, Líbano, Palestina, Siria, Irak, Kuwait, el sudeste de Turquía y noreste de Egipto. (es)
  • Ilgora Emankorra Ekialde Hurbileko eskualde historiko bat da, Antzinako Egiptoko, Mediterraneoko ekialdeko eta Mesopotamiako lurrak barne hartzen dituena. Eskualde hura jotzen da Mendebaldeko Neolitoko iraultzaren eta lehen zibilizazio historikoen sorlekutzat. Ilgora Emankorreko lurrak emankorrak dira inguruko lurrekin alderatuta. Hartara, hegoaldean Siriar basamortua du muga; ekialdean, Zagros mendiak; iparraldean, Anatoliako lur menditsuak; eta, mendebaldean, (eu)
  • Hilal Subur atau Bulan Sabit Subur adalah sebuah daerah berbentuk bulan sabit yang terletak di Timur Tengah; kini, termasuk di dalam daerah ini adalah negara-negara Irak, Suriah, Lebanon, Wilayah Palestina, Israel, Yordania, Mesir bagian utara, serta daerah utara Kuwait, daerah tenggara Turki dan bagian barat Iran. Beberapa ilmuwan juga memasukkan Siprus. (in)
  • La Mezzaluna Fertile (in arabo: الهلال الخصيب al-hilāl al-ḫaṣīb; in ebraico: הסהר הפורה ha-sahar ha-porah) è una regione storica del Medio Oriente. L'antica Mezzaluna Fertile si estendeva all'incirca sugli attuali stati di Egitto, Israele, Palestina, Giordania, Libano, Siria, Turchia, Iraq, Kuwait, Iran e Arabia Saudita. L'espressione "Mezzaluna Fertile" (Fertile Crescent) fu ideata negli anni venti del Novecento dall'archeologo James Henry Breasted dell'Università di Chicago. (it)
  • De Vruchtbare Sikkel of Vruchtbare Halvemaan – de laatste naam is bedacht door de bij leven aan de Universiteit van Chicago verbonden archeoloog James Henry Breasted – is een gebied in het Midden-Oosten, dat (delen van) het huidige Egypte, Israël, Palestina, Jordanië, Koeweit, Libanon, Syrië, Irak, Iran en Turkije omvat. De term wordt meestal gebruikt om het gebied aan te geven waarvan archeologisch is vastgesteld dat er zeer vroeg akkerbouw ontstond. Dit en de verspreiding van de akkerbouw staat bekend als de neolithische revolutie. De neolithische revolutie hield in dat jagers en verzamelaars overgingen op akkerbouw en veeteelt.Onder andere Syrië, Mesopotamië en Egypte behoren tot de Vruchtbare Sikkel. Sommige auteurs rekenen ook Cyprus tot de Vruchtbare Sikkel. (nl)
  • O Crescente Fértil é uma região compreendendo os atuais estados da Palestina, Israel, Jordânia, Kuwait, Líbano e Chipre, bem como partes da Síria, do Iraque, do Egito, do sudeste da Turquia e sudoeste do Irã. A expressão «Crescente Fértil» foi criada por James Henry Breasted, arqueólogo da Universidade de Chicago, em referência ao fato de o arco formado pelas diferentes zonas assemelhar-se a uma Lua crescente. (pt)
  • Плодоро́дный полуме́сяц — условное название региона на Ближнем Востоке, в котором в зимние месяцы наблюдается повышенное количество осадков. Название является переводом английского термина «Fertile Crescent», введённого в научный оборот американским археологом Дж. Г. Брэстедом в его книге «Древние тексты Египта» («Ancient Records of Egypt») в 1906 году. Местность была так названа из-за её богатой почвы и формы (на карте), напоминающей полумесяц. Вместе с долиной Нила (Древний Египет) Плодородный полумесяц составляет колыбель современной цивилизации. (ru)
  • 新月沃土或稱肥沃月彎(英語:Fertile Crescent),是指西亞、北非地區兩河流域及附近一連串肥沃的土地,包括累范特、米索不達米亞和古埃及,位于今日的以色列、西岸、黎巴嫩、约旦部分地区、敘利亞,以及伊拉克和土耳其的東南部、埃及東北部。由於分布地帶在地圖上就像一彎新月,因此美國芝加哥大學的考古學家詹姆士·布雷斯特德(James Henry Breasted)把這一大片肥美的土地稱為「肥沃月灣」。 新月沃土上的三條主要河流約旦河、幼發拉底河和底格里斯河的流域合共約40至50萬平方公里,現時有人口4至5千萬。這片土地西起地中海东岸,並包含敘利亞沙漠、阿拉伯半岛(Jazirah)及美索不達米亞平原,東至波斯灣。 约旦和幼发拉底河上游周围的西部区域是11000年前首个所知的农业定居点;最早所知的定居点在(约旦)和(叙利亚),不久之后是耶利哥。 在新月沃土東部形成兩河流域最早的城市、国家並产生书写。而新月沃土上的蘇美爾城邦约在公元前4000年建立。 早期因灌溉工程的影響下使其更加肥沃,人民依靠該地區上出產的糧食爲生。公元前7000年这里已有粮食生产。 然而過去的灌溉工程被後來的城市建設所荒廢,兩千年來新月沃土反復地經歷著衰退和恢復的過程。另一個問題是灌溉農田在鹽水的持續滲入下不斷鹽化。 (zh)
rdfs:label
  • الهلال الخصيب (ar)
  • Creixent Fèrtil (ca)
  • Úrodný půlměsíc (cs)
  • Fruchtbarer Halbmond (de)
  • Fertile Crescent (en)
  • Εύφορη Ημισέληνος (el)
  • Fekunda duonluno (eo)
  • Creciente Fértil (es)
  • Ilgora Emankorra (eu)
  • An Corrán Méith (ga)
  • Hilal Subur (in)
  • Croissant fertile (fr)
  • Mezzaluna Fertile (it)
  • 肥沃な三日月地帯 (ja)
  • 비옥한 초승달 지대 (ko)
  • Żyzny Półksiężyc (pl)
  • Vruchtbare Sikkel (nl)
  • Crescente Fértil (pt)
  • Плодородный полумесяц (ru)
  • Bördiga halvmånen (sv)
  • Родючий Півмісяць (uk)
  • 新月沃土 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(40 36)
geo:lat
  • 36.000000 (xsd:float)
geo:long
  • 40.000000 (xsd:float)
skos:exactMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:country of
is dbo:knownFor of
is dbo:spokenIn of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:country of
is dbp:region of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License