García Yebra, Valentín, 1917-2010
García Yebra, Valentín
Valentín García Yebra
García Yebra, Valentín 1917-
Garc©Ưa Yebra, Valent©Ưn, 1917-2010
VIAF ID: 94704653 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/94704653
Preferred Forms
-
-
200 _ | ‡a García Yebra ‡b Valentín ‡f 1917-2010
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín
-
-
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín ‡d 1917-
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín, ‡d 1917-2010
-
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín
-
-
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín
-
-
100 1 _ ‡a García Yebra, Valentín ‡d 1917-2010
-
-
-
-
100 0 _ ‡a Valentín García Yebra
4xx's: Alternate Name Forms (21)
Works
Title | Sources |
---|---|
De Amicitia Quinta |
![]() |
El año del Señor |
![]() ![]() |
Antologia Latina Con notas y vocabulario de instituciones... |
![]() |
Aristotelous Ta meta ta physika |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De bello Gallico. |
![]() ![]() |
El buen uso de las palabras |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ceremonia de investidura de doctores "honoris causa" : León 1990 |
![]() |
Claudicación en el uso de preposiciones |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Corcillvm estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra |
![]() ![]() |
Diálogo sobre la amistad : texto latino con notas sintácticas e históricas |
![]() |
Diccionario de galicismos : prosódicos y morfológicos |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
La esencia del tomismo |
![]() ![]() ![]() ![]() |
La esperanza en Dios nuestro Padre : Ana Frank, Unamuno, Ch. du Bos, G. Marcel, Hochwälder, Péguy |
![]() |
Exilio y regreso : Marguerite Duras, Ingmar Bergman, Valery Larbaud, François Mauriac, Sigrid Undset, Gertrud von Le Fort |
![]() |
Experiencias de un traductor |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fernando Rielo : un diálogo a tres voces. Libro de Marie Lise Gazarian Gautier |
![]() |
La figura de Eneas en Homero |
![]() ![]() ![]() |
Filosofía del ser : ensayo de síntesis metafísica |
![]() ![]() ![]() |
El gallego-leonés de Ancares y su interés para la dialectología portuguesa |
![]() ![]() ![]() |
Gerardo Diego y la Escuela de Astorga : Luis Alonso Luengo, Ricardo Gullón, Juan Panero y Leopoldo Panero : libro editado por Javier Huerta |
![]() |
La guerra de las Galias |
![]() ![]() |
Himnos a la Iglesia |
![]() ![]() ![]() |
Hymnen an die Kirche |
![]() ![]() |
Interpretación y análisis de la obra literaria |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Das Jahr des Herrn |
![]() |
La joroba de Kierkegaard, estudio preliminar por Ramon Roquer. [Traducción de Valentin Garcia Yebra] |
![]() ![]() |
Laelius de amicitia |
![]() ![]() |
El león en las comparaciones homéricas |
![]() |
Literatura del siglo XX y cristianismo |
![]() ![]() |
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Manual de estilo de TVE |
![]() ![]() ![]() |
Medea : edición bilingüe |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El mesianismo en el mito, la revelación y la política |
![]() |
Metafísica de Aristóteles |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Metafysika |
![]() |
Metaphysica |
![]() ![]() ![]() |
Nuevos caminos para la traducción española : coloquio |
![]() |
Obra selecta |
![]() |
Obras completas |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Poesía y otros textos literarios |
![]() ![]() ![]() |
Poética |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El realismo metódico |
![]() ![]() ![]() |
Religiosidad popular en la Alta Edad Media |
![]() ![]() ![]() |
Religiosità popolare nell'alto medioevo. |
![]() |
Das Schweisstuch der Veronika |
![]() |
El silencio de Dios : Camus, Gide, A. Huxley, Simone Weil, Graham Greene, Julien Green, Bernanos |
![]() |
Sobre lírica alemana contemporánea |
![]() |
Sobre los diferentes métodos de traducir |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
sprachliche Kunstwerk : eine Einführung in die Literaturwissenschaft |
![]() |
Teoria da literatura |
![]() |
La teoría del Estado y de la comunidad internacional en Francisco Suárez |
![]() ![]() |
Teoría y práctica de la traducción |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
¿To en semainein?, origen de la polisemia según Aristóteles |
![]() |
La traducción científica y técnica |
![]() ![]() ![]() |
Traducción y enriquecimiento de la lengua del traductor |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens |
![]() ![]() |
El velo de Verónica : (novela) |
![]() |
Vidas de Generales Ilustres : (Milciades, Temístocles, Espaminondas, Pelopidas, Amilcar y Anibal) |
![]() |
Virgilio, Padre de Occidente |
![]() ![]() |
Works. |
![]() |