Not logged in : Login

About: Max Havelaar     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : http://www.wikidata.org/entity/Q571, within Data Space : ods-qa.openlinksw.com:8896 associated with source document(s)

Max Havelaar; or, The Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (Dutch: Max Havelaar; of, De koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy) is an 1860 novel by Multatuli (the pen name of Eduard Douwes Dekker), which played a key role in shaping and modifying Dutch colonial policy in the Dutch East Indies in the nineteenth and early twentieth century. In the novel, the protagonist, Max Havelaar, tries to battle against a corrupt government system in Java, which was then a Dutch colony. The novel's opening line is famous: "Ik ben makelaar in koffie, en woon op de Lauriergracht, Nº 37." ("I am a coffee broker, and live on the Lauriergracht, Nº 37.").

AttributesValues
type
dbpprop:pubDate
sameAs
wasDerivedFrom
dbpedia-owl:abstract
  • 『マックス・ハーフェラール、あるいはネーデルラント通商会社のコーヒー競売』(オランダ語: Max Havelaar, of de koffieveilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij)は、1860年にムルタトゥーリ(エドゥアルト・ダウエス・デッケルの筆名)によって執筆された小説。オランダ領東インドにおける19世紀から20世紀初頭にかけての倫理政策の形成や修正において重要な役割を果たした作品である。作中、主人公のマックス・ハーフェラールは当時オランダの植民地であったジャワ島における腐敗した統治機構に対して戦いを挑んでいる。本書冒頭の「私はコーヒーの仲買人である」("Ik ben makelaar in koffie")という一文も有名である。
  • Max Havelaar adalah sebuah novel karya Multatuli (nama pena yang digunakan penulis Belanda Eduard Douwes Dekker). Novel ini pertama kali terbit pada 1860, yang diakui sebagai karya yang sangat penting karena memelopori gaya tulisan baru. Novel ini terbit dalam bahasa Belanda dengan judul asli "Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij" (bahasa Indonesia: "Max Havelaar, atau Lelang Kopi Perusahaan Dagang Belanda"). Roman ini ditulis oleh Multatuli hanya dalam tempo sebulan pada 1859 di sebuah losmen di Belgia. Setahun kemudian, tepatnya pada 1860, roman itu terbit untuk pertama kalinya.
  • Max Havelaar; or, The Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (Dutch: Max Havelaar; of, De koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy) is an 1860 novel by Multatuli (the pen name of Eduard Douwes Dekker), which played a key role in shaping and modifying Dutch colonial policy in the Dutch East Indies in the nineteenth and early twentieth century. In the novel, the protagonist, Max Havelaar, tries to battle against a corrupt government system in Java, which was then a Dutch colony. The novel's opening line is famous: "Ik ben makelaar in koffie, en woon op de Lauriergracht, Nº 37." ("I am a coffee broker, and live on the Lauriergracht, Nº 37.").
  • Max Havelaar ovvero Le aste del caffè della Società di Commercio olandese (titolo originale in olandese Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij) è un romanzo di Multatuli (pseudonimo di Eduard Douwes Dekker) del 1860, importante culturalmente e socialmente perché determinò una trasformazione della politica coloniale olandese nelle Indie orientali olandesi nel XIX e XX secolo. Il protagonista del romanzo, Max Havelaar, cerca di lottare contro un sistema di governo corrotto a Giava, che a quel tempo era una colonia olandese.
  • Max Havelaar is een boek van Multatuli (pseudoniem van Eduard Douwes Dekker), geschreven in 1859 in Brussel en voor het eerst gepubliceerd in 1860. De roman verhaalt over een man die ageert tegen het corrupte, indirecte regeringssysteem van Nederlands-Indië, dat de lokale elite vaak zijn gang liet gaan. Het werk heeft een grote invloed gehad op zowel de Nederlandse literatuur als de Nederlandse koloniale politiek. Max Havelaar geldt als een van de belangrijkste werken uit de canon van de Nederlandse literatuur. Het boek is in meerdere edities uitgegeven en werd in 1976 verfilmd. Max Havelaar is in meer dan 40 talen uitgegeven en wordt onder meer in Indonesië veel gelezen.
  • Max Havelaar o las subastas de café de la Compañía Comercial Holandesa (en neerlandés: Max Havelaar, de koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy) es una novela de las Indias Orientales Neerlandesas escrita en 1860 por Multatuli (el seudónimo de Eduard Douwes Dekker),​ que desempeñó un papel clave en la configuración y modificación de la política colonial holandesa en sus dominios coloniales asiáticos en el siglo XIX y principios del siglo XX. En la novela, el protagonista, Max Havelaar, intenta luchar contra un sistema gubernamental corrupto en Java, que entonces era una colonia holandesa.
  • Max Havelaar est un roman néerlandais écrit par Multatuli (Eduard Douwes Dekker), paru en 1860, dont le récit se déroule à Java et dénonce l'exploitation coloniale dans les Indes néerlandaises.
  • 막스 하벌라르(Max Havelaar)는 물타툴리(Multa-tuli,데케르의 필명, 1820-87)의 소설이다. 네덜란드에서 출생하여 네덜란드령인 동인도 자바에서 부이사관(副理事官)이 된 작자 자신을 주인공으로 한 소설이다. 작자는 이 작품에서 모든 이기적 냉혈한을 탄핵하여 세상에 호소했는데 발표되자마자 큰 반향을 불러 일으켰다. 이 작품은 세계 각국어로 번역되어 스토 부인의 <엉클 톰스 캐빈>과 비견되었다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 "막스 하벌라르" 항목을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
  • Maks Havelaar (niderl. Max Havelaar) – powieść holenderskiego pisarza Multatulego (Eduarda Douwesa Dekkera), ukończona w 1859 i wydana w 1860. Utwór, mający po części charakter autobiograficzny, opowiada o sytuacji w koloniach holenderskich na Jawie. Powieść wyróżnia się na tle dziewiętnastowiecznej literatury awangardową formą, a przede wszystkim skomplikowanym, wielopłaszczyznowym tokiem narracji. Akcja zaczyna się w 1856. Powieść została przetłumaczona na język polski przez Bronisławę Neufeldównę (1903) oraz Jerzego Kocha (1994). W 1979 powieść została zekranizowana. Film był kandydatem do Oscara za najlepszy film obcojęzyczny.
  • Max Havelaar är en skönlitterär bok författad av Eduard Douwes Dekker år 1860 under pseudonymen Multatuli. Den väckte stort uppseende i Nederländerna och blev och översatt till många språk. Romanen är i hög grad självbiografisk. Som ett försvar för sitt eget agerande skildrar Dekker där den infödda befolkningens liv på Java och holländarnas egennytta och utsugningssystem i Nederländska Ostindien. Romanen bygger i stora delar på officiella akter och egna dagböcker.
  • 马格斯·哈弗拉尔,或荷兰贸易公司的咖啡拍卖(荷蘭語:Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij)是穆尔塔图里(Multatuli,是Eduard Douwes Dekker的笔名)作于1860年的具有重要的文化和社会意义的小说,在形塑与缓和19世纪及20世纪早期的荷兰对荷属东印度的殖民政策上起到了关键作用。在本小说中,主人公马格斯·哈弗拉尔试图与当时荷兰殖民地爪哇的腐败的政府系统进行斗争。
  • Max Havelaar oder die Kaffeeversteigerungen der Niederländischen Handels-Gesellschaft (niederländisch: Max Havelaar of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij) ist der Titel eines 1860 in Holland vom niederländischen Schriftsteller Eduard Douwes Dekker unter dem Pseudonym Multatuli veröffentlichten Romans. Es gab etliche Übersetzungen ins Deutsche.
  • Max Havelaar, aŭ De koffieveilingen der Nederlandse Handelmaatschappij (La kafaŭkcioj de la Nederlanda Komerckompanio) (ankaŭ nomata la Max Havelaar) estas libro de Eduard Douwes Dekker, pseŭdonimo Multatuli, verkita en 1859 en Bruselo Belgio. Ĝi estas unu el la plej gravaj verkoj el la nederlandlingva literaturo. Max Havelaar ankaŭ estas la nomo de la ĉefrolulo en la libro. La libro estis en 1976 filmita Max Havelaar (filmo).
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
dbpprop:caption
  • Front cover of Max Havelaar, 5th edition
dbpprop:title
  • Max Havelaar
dbpprop:titleOrig
  • Max Havelaar, of de koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy
comment
  • 『マックス・ハーフェラール、あるいはネーデルラント通商会社のコーヒー競売』(オランダ語: Max Havelaar, of de koffieveilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij)は、1860年にムルタトゥーリ(エドゥアルト・ダウエス・デッケルの筆名)によって執筆された小説。オランダ領東インドにおける19世紀から20世紀初頭にかけての倫理政策の形成や修正において重要な役割を果たした作品である。作中、主人公のマックス・ハーフェラールは当時オランダの植民地であったジャワ島における腐敗した統治機構に対して戦いを挑んでいる。本書冒頭の「私はコーヒーの仲買人である」("Ik ben makelaar in koffie")という一文も有名である。
  • Max Havelaar; or, The Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (Dutch: Max Havelaar; of, De koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy) is an 1860 novel by Multatuli (the pen name of Eduard Douwes Dekker), which played a key role in shaping and modifying Dutch colonial policy in the Dutch East Indies in the nineteenth and early twentieth century. In the novel, the protagonist, Max Havelaar, tries to battle against a corrupt government system in Java, which was then a Dutch colony. The novel's opening line is famous: "Ik ben makelaar in koffie, en woon op de Lauriergracht, Nº 37." ("I am a coffee broker, and live on the Lauriergracht, Nº 37.").
  • Max Havelaar ovvero Le aste del caffè della Società di Commercio olandese (titolo originale in olandese Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij) è un romanzo di Multatuli (pseudonimo di Eduard Douwes Dekker) del 1860, importante culturalmente e socialmente perché determinò una trasformazione della politica coloniale olandese nelle Indie orientali olandesi nel XIX e XX secolo. Il protagonista del romanzo, Max Havelaar, cerca di lottare contro un sistema di governo corrotto a Giava, che a quel tempo era una colonia olandese.
  • Max Havelaar is een boek van Multatuli (pseudoniem van Eduard Douwes Dekker), geschreven in 1859 in Brussel en voor het eerst gepubliceerd in 1860. De roman verhaalt over een man die ageert tegen het corrupte, indirecte regeringssysteem van Nederlands-Indië, dat de lokale elite vaak zijn gang liet gaan. Het werk heeft een grote invloed gehad op zowel de Nederlandse literatuur als de Nederlandse koloniale politiek. Max Havelaar geldt als een van de belangrijkste werken uit de canon van de Nederlandse literatuur. Het boek is in meerdere edities uitgegeven en werd in 1976 verfilmd. Max Havelaar is in meer dan 40 talen uitgegeven en wordt onder meer in Indonesië veel gelezen.
  • Max Havelaar o las subastas de café de la Compañía Comercial Holandesa (en neerlandés: Max Havelaar, de koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy) es una novela de las Indias Orientales Neerlandesas escrita en 1860 por Multatuli (el seudónimo de Eduard Douwes Dekker),​ que desempeñó un papel clave en la configuración y modificación de la política colonial holandesa en sus dominios coloniales asiáticos en el siglo XIX y principios del siglo XX. En la novela, el protagonista, Max Havelaar, intenta luchar contra un sistema gubernamental corrupto en Java, que entonces era una colonia holandesa.
  • Max Havelaar est un roman néerlandais écrit par Multatuli (Eduard Douwes Dekker), paru en 1860, dont le récit se déroule à Java et dénonce l'exploitation coloniale dans les Indes néerlandaises.
  • Maks Havelaar (niderl. Max Havelaar) – powieść holenderskiego pisarza Multatulego (Eduarda Douwesa Dekkera), ukończona w 1859 i wydana w 1860. Utwór, mający po części charakter autobiograficzny, opowiada o sytuacji w koloniach holenderskich na Jawie. Powieść wyróżnia się na tle dziewiętnastowiecznej literatury awangardową formą, a przede wszystkim skomplikowanym, wielopłaszczyznowym tokiem narracji. Akcja zaczyna się w 1856. Powieść została przetłumaczona na język polski przez Bronisławę Neufeldównę (1903) oraz Jerzego Kocha (1994).
  • Max Havelaar adalah sebuah novel karya Multatuli (nama pena yang digunakan penulis Belanda Eduard Douwes Dekker). Novel ini pertama kali terbit pada 1860, yang diakui sebagai karya yang sangat penting karena memelopori gaya tulisan baru. Novel ini terbit dalam bahasa Belanda dengan judul asli "Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij" (bahasa Indonesia: "Max Havelaar, atau Lelang Kopi Perusahaan Dagang Belanda").
  • 막스 하벌라르(Max Havelaar)는 물타툴리(Multa-tuli,데케르의 필명, 1820-87)의 소설이다. 네덜란드에서 출생하여 네덜란드령인 동인도 자바에서 부이사관(副理事官)이 된 작자 자신을 주인공으로 한 소설이다. 작자는 이 작품에서 모든 이기적 냉혈한을 탄핵하여 세상에 호소했는데 발표되자마자 큰 반향을 불러 일으켰다. 이 작품은 세계 각국어로 번역되어 스토 부인의 <엉클 톰스 캐빈>과 비견되었다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 "막스 하벌라르" 항목을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
  • Max Havelaar är en skönlitterär bok författad av Eduard Douwes Dekker år 1860 under pseudonymen Multatuli. Den väckte stort uppseende i Nederländerna och blev och översatt till många språk. Romanen är i hög grad självbiografisk. Som ett försvar för sitt eget agerande skildrar Dekker där den infödda befolkningens liv på Java och holländarnas egennytta och utsugningssystem i Nederländska Ostindien. Romanen bygger i stora delar på officiella akter och egna dagböcker.
  • 马格斯·哈弗拉尔,或荷兰贸易公司的咖啡拍卖(荷蘭語:Max Havelaar, of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappij)是穆尔塔图里(Multatuli,是Eduard Douwes Dekker的笔名)作于1860年的具有重要的文化和社会意义的小说,在形塑与缓和19世纪及20世纪早期的荷兰对荷属东印度的殖民政策上起到了关键作用。在本小说中,主人公马格斯·哈弗拉尔试图与当时荷兰殖民地爪哇的腐败的政府系统进行斗争。
  • Max Havelaar oder die Kaffeeversteigerungen der Niederländischen Handels-Gesellschaft (niederländisch: Max Havelaar of de koffij-veilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij) ist der Titel eines 1860 in Holland vom niederländischen Schriftsteller Eduard Douwes Dekker unter dem Pseudonym Multatuli veröffentlichten Romans. Es gab etliche Übersetzungen ins Deutsche.
  • Max Havelaar, aŭ De koffieveilingen der Nederlandse Handelmaatschappij (La kafaŭkcioj de la Nederlanda Komerckompanio) (ankaŭ nomata la Max Havelaar) estas libro de Eduard Douwes Dekker, pseŭdonimo Multatuli, verkita en 1859 en Bruselo Belgio. Ĝi estas unu el la plej gravaj verkoj el la nederlandlingva literaturo. Max Havelaar ankaŭ estas la nomo de la ĉefrolulo en la libro. La libro estis en 1976 filmita Max Havelaar (filmo).
label
  • Maks Havelaar
  • Max Havelaar
  • Max Havelaar
  • Max Havelaar
  • Max Havelaar
  • Max Havelaar
  • Max Havelaar (Roman)
  • Max Havelaar (boek)
  • Max Havelaar (libro)
  • Max Havelaar (roman)
Faceted Search & Find service v1.17_git55 as of Mar 01 2021


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3322 as of Mar 14 2022, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (7 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software